列王记上
«
第一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
_
30
_
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
«
第 30 节
»
כִּי
כַּאֲשֶׁר
נִשְׁבַּעְתִּי
לָךְ
“正如我…向你起誓(…处填入下行)
בַּיהוָה
אֱלֹהֵי
יִשְׂרָאֵל
指着耶和华―以色列的神
לֵאמֹר
כִּי-שְׁלֹמֹה
בְנֵךְ
יִמְלֹךְ
אַחֲרַי
说:‘你儿子所罗门必接续我作王,
וְהוּא
יֵשֵׁב
עַל-כִּסְאִי
תַּחְתָּי
他必接替我坐在我的位上。’
כִּי
כֵּן
אֶעֱשֶׂה
הַיּוֹם
הַזֶּה׃
我今日必照样行。
[恢复本]
我既然指着耶和华以色列的神向你起誓说,你儿子所罗门必接续我作王,接替我坐在我的位上;我今日就必照这话而行。
[RCV]
Indeed as I have sworn to you by Jehovah the God of Israel, saying, Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my place; so indeed will I do this day.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
כַּאֲשֶׁר
00834
介系词
כְּ
+ 关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
נִשְׁבַּעְתִּי
07650
动词,Nif‘al 完成式 1 单
שָׁבַע
Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐
לָךְ
09001
介系词
לְ
+ 2 单阴词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
בַּיהוָה
03068
介系词
בְּ
+ 专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
בַּיהוָה
是写型
בְּיָהוֶה
和读型
בַּאֲדֹנָי
两个字的混合字型。
בַּ
的母音就是从
אֲדֹנָי
而来。
אֱלֹהֵי
00430
名词,复阳附属形
אֱלֹהִים
神、神明
יִשְׂרָאֵל
03478
专有名词,国名
יִשְׂרָאֵל
以色列
לֵאמֹר
00559
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
אָמַר
说
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
שְׁלֹמֹה
08010
专有名词,人名
שְׁלֹמֹה
所罗门
בְנֵךְ
01121
名词,单阳 + 2 单阴词尾
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בֵּן
的附属形也是
בֵּן
;用附属形来加词尾。
יִמְלֹךְ
04427
动词,Qal 未完成式 3 单阳
מָלַךְ
作王、统治
אַחֲרַי
00310
介系词
אַחַר
+ 1 单词尾
אַחַר
后面、跟着
אַחַר
用复数附属形
אַחֲרֵי
来加词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
וְהוּא
01931
连接词
וְ
+ 代名词 3 单阳
הוּא
他
יֵשֵׁב
03427
动词,Qal 未完成式 3 单阳
יָשַׁב
居住、坐、停留
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
כִּסְאִי
03678
名词,单阳 + 1 单词尾
כִּסֵּא
宝座、座位
כִּסֵּא
的附属形也是
כִּסֵּא
;用附属形来加词尾。
תַּחְתָּי
08478
תַּחְתַּי
的停顿型,介系词
תַּחַת
+ 1 单词尾
תַּחַת
1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
תַּחַת
用复数附属形
תַּחְתֵּי
来加词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
כֵּן
03651
副词
כֵּן
副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
אֶעֱשֶׂה
06213
动词,Qal 未完成式 1 单
עָשָׂה
做
הַיּוֹם
03117
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
§2.6
הַזֶּה
02088
冠词
הַ
+ 指示形容词,阳性单数
זֶה
这个
≤
«
第 30 节
»
≥
回经文