2:1 Then He said to me, Son of man, stand up on your feet, and I will speak with you.
祂对我说,人子阿,你站起来,我要和你说话。
2:2 And the Spirit entered into me when He spoke to me and caused me to stand up on my feet. And I heard Him who spoke to me.
祂对我说话的时候,灵就进入我里面,使我站起来;我便听见那对我说话者的声音。
2:3 And He said to me, Son of man, I am sending you to the children of Israel, to rebellious heathen who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me unto this very day;
2:4 And they are impudent and hard- hearted children. I am sending you to them, and you shall say to them, Thus says the Lord Jehovah.
这众子厚颜无耻,心里刚硬。我差你往他们那里去,你要对他们说,主耶和华如此说。
2:5 And they, whether they hear or not-for they are a rebellious house-they will know that a prophet has been in their midst.
他们或听,或不听,(他们原是悖逆之家,)必知道在他们中间有了申言者。
2:6 And you, son of man, do not be afraid of them and do not be afraid of their words; though thistles and thorns are with you and you dwell among scorpions, do not be afraid of their words and do not be dismayed at their faces; for they are a rebellious house.